Gallery II
An Art in Public Space Project by artists Renata Stih and Frider Schnock, Berlin, Germany.
Gallery I
Gallery II
Gallery III
Gallery IV
The artists have identified the musical score sign as:
"Wem Gott Will Rechte Gunst Erweisen..."
Possible references for the phrase "Wem Gott Will Rechte Gunst Erweisen..." which the artists have included are from Joseph of Eichendorff, 1822
Often put to music by Schumann, Frohlich and Schubert.
German Text:
Joseph von Eichendorff, 1822
Wem Gott will rechte Gunst erweisen,
Den schickt er in die weite Welt,
Dem will Er seine Wunder weisen
In Berg und Wald und Strom und Feld.
2. Die Trgen die zu Hause liegen,
Erquicket nicht das Morgenrot,
Sie wissen nur von Kinderwiegen,
Von Sorgen, Last und Not um Brot.
3. Die Bächlein von den Bergen springen,
Die Lärchen schwirren hoch vor Lust,
Was soll ich nicht mit ihnen singen
Aus voller Kehl und frischer Brust?
4. Den lieben Gott lass ich nun walten,
Der Bächlein, Lerchen, Wald und Feld
Und Erd und Himmel will erhalten,
Hat auch mein Sach aufs best bestellt.
English translation by Bernard Reuter:
Whom God wants to render right favour,
He sends that into the wide world,
To whom he wants to present his miracles he sends
Into the mountains and forests, to the rivers and to the fields.
2. The ones lying lazy at home,
They are not refreshed by the red of he morning dawn,
They know only about a child's cradle,
Of worries, burdens, and the struggle for bread.
3. The Baechlein (little creek) jumps down the mountain,
The larches fly high out of joy,
Why should I not sing with them?
With a fresh chest and full throat?
4. I let Dear God now do as he pleases,
He who wants to preserve the little creek, larks,
forest and field, earh and heaven
He also takes care of my life.
There is also a reference from the Christian Bible:
James 4:6
"But He giveth more grace, wherefore He hath said, God resisteth the proud, but giveth grace to the humble." This seems to raise questions about who is capable of receiving grace (favor), and removes grace from those who have fallen or resisted his word. The construction in terms of the German-Jewish question suggests a "struggle" between "two chosen peoples," framed as a covenential idea in the Bible, and racially in Nazi Germany. Another question, framed classically in the musical and theological tradition is: What does God want from us? What did God want from Israel? What was God's relationship with Hitler?
For other monuments see:
- Auschwitz Death Camp
- Berlin-Denkmal
- Berlin Memorials
- Birkenau
- Drancy and other monuments in France
- George Segal's Monument
- Holocaust Memorials by Peter Boiger
- Memorial to Murdered Jews of Lithuania at Ponar
- Miami Holocaust Memorial
- Philadelphia Armenian Monument
- Philadelphia Holocaust Memorial
- Places of Remembrance
- Sachsenhausen Concentration Camp
- Terezin
- Westerbork Concentration Camp
- Other Holocaust memorials and sites of interest in Europe and Israel






















