Poetry Page - Grades 7-12
From Dear Anne Frank by Marjorie Agosín
(English version)
It began with the banning of your bicycles,banning you from going out after eight at night,
restricting you to only buying goods in certain shops
for Jews,
to only walking down certain avenues
with a gold star between your open, blossoming
arms.
Your streets were filled with the thirsty and
fear-stricken.
Your feet quit crossing through windswept
pastures,
and yet
you loved life,
the butterflies,
dawns filled with all those wandering
in no particular direction,
the Star of David illuminating them.
(Spanish version)
Comenzaron a prohibirte las bicicletas,a no salir pasadas las ocho,
a sólo comprar en ciertos almacenes
para judiós,
a sólo transitar por ciertas avenidas
a Ilevar una estrella dorada entre los brazos abiertos
floridos.
Tus calles se poblaron de sedientos y
mierdosos.
Tus pies dejaron de transitar por el aliento
del pasto
y sin embargo,
te gustaba la vida,
las mariposas,
las madrugadas de los que viajan
sin dirección precisa
con la estrella de David iluminándolos.
